7 idioms derived from colours
7 idioms derived from colours:
1. Pink Slip - dismiss (someone) from employment.
(जब किसी को नौकरी से निकाल दिया जाता है तब इस मुहावरे का इस्तेमाल किया जाता है.)
Example: He has been given a pink slip. (उसे नौकरी से निकाल दिया गया है)
2. Black out - faint
(जब कोई बेहोश हो जाता है तब इस मुहावरे का इस्तेमाल करते हैं)
Example: I black out when I stand under the sun for too long. (अगर मैं धूप में ज़्यादा देर खड़ा रहता हूँ तो बेहोश हो जाता हूँ.)
3. Golden opportunity - A very good chance to achieve something.
(जब कुछ पाने का बहुत अच्छा मौका हो)
Example: She missed a golden opportunity to perform at the event.
(उसने समारोह में प्रदर्शन करने का एक बहुत अच्छा मौका खो दिया)
4. Have the blues - Be sad or depressed
(जब कोई बहुत दुखी हो)
Example: I always have the blues during the winter time.
(मैं सर्दी के समय में अक्सर दुखी रहता हूँ)
5. Once in a blue moon - Very rarely
(कभी कभार)
Example: I get to meet her once in a blue moon.
(मैं उससे कभी कभार ही मिल पाता हूँ)
6. White lie - an innocent lie to protect another person's feelings
(जब किसी के जज़्बातों को ठेस पहुँचने से बचाने के लिए कोई झूठ बोलता है तब इस मुहावरे का इस्तेमाल किया जाता है)
Example: He was telling a white lie because he knew she would get hurt.
(वह सफ़ेद झूठ बोल रहा था क्यूंकि उसे पता था कि उसे दुःख होगा.)
7. With flying colors - with distinction
(जब कोई बहुत अच्छी पदवी से किसी मुकाम पर पहुँचता है)
Example: She passed the test with flying colors.
(उसने टेस्ट बहुत अच्छे नम्बरों से पास किया.)
No comments